木欣欣以向荣

时间:2024-09-28 21:26:37编辑:小松

木欣欣向荣泉涓涓而始流的以是什么意思?

以:连词,表修饰,有“而”的意思。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流:树木欣欣向荣,泉水缓缓流动。出自:《归去来兮辞并序》陶渊明〔魏晋〕原句:归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。翻译:回去吧!让我同外界断绝交游。他们的一切都跟我的志趣不合,还要驾车出去追求什么?跟亲戚朋友谈心使我愉悦,弹琴读书能使我忘记忧愁;农夫把春天到了的消息告诉了我,将要去西边的田地耕作。有时驾着有布篷的小车,有时划着一条小船,既要探寻那幽深的沟壑,又要走过那高低不平的山丘。树木欣欣向荣,泉水缓缓流动,(我)羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节,感叹自己一生行将告终。扩展资料以其它用法:1、既自以心为形役,奚惆怅而独悲? (介词。使、让。)翻译:既然自己的心灵为形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲?2、舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。(表修饰。“而”)翻译:船在水上轻轻飘荡,微风吹拂着衣裳。向行人打听前面的路,遗憾的是天亮得太慢。3、悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。(连词。来,表目的。)翻译:跟亲戚朋友谈心使我愉悦,弹琴读书能使我忘记忧愁。

木欣欣向荣泉涓涓而始流的翻译

“木欣欣以向荣,泉涓涓而始流”的翻译是:树木欣欣向荣,泉水缓缓流动。“木欣欣以向荣,泉涓涓而始流”出自于陶渊明的《归去来兮辞》。这篇文章作于作者辞官之初,叙述了他辞官归隐后的生活情趣和内心感受,表现了他对官场的认识以及对人生的思索,表达了他洁身自好、不同流合污的精神情操。

《归去来兮辞》原文节选:
归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。

陶渊明写《归园田居》也罢,写《归去来兮辞》也罢,实际上是那个时代的一种现象,归隐田园的也并非他一人。然而他的归隐造就了一个文学家,形成了一种文学风格,在中国文学史上熠熠生辉,光照千秋。


上一篇:哈弗h5

下一篇:没有了