剧本经典片段

时间:2025-10-04 08:18:08编辑:小松

泰坦尼克号的剧本

ROSE:I love you Jack.

JACK:No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it.

ROSE:I'm so cold.

JACK:You're going to get out of this... you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me?

ROSE :I can't feel my body.

JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me.

JACK: It brought me to you. And I'm thankful, Rose.I'm thankful.

JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise

ROSE:I promise.

JACK:Never let go.

ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.

“我爱你。杰克。”

"……别这样……没到告别的时候,……没到,……你明白吗?”

“我很冷……”

“……你会得救……会活下去……”他颤抖地喘息着,“呃,……会生……好多的孩子……子孙满堂,……你会长寿,……是死在暖和的床上……不是这儿,……不是今晚,不是……这么死,你懂吗?”

露丝:“……我身体麻木了……”:

“听着,听我说……我赢得船票……是一生……最幸福的事情……”

我……能认识你,……是我的幸运,露丝……我满足了。

“……我还有……还有一个心愿……你必须答应,要活下去……不……不能绝望,……无论……发生什么,无论……多么……艰难,……快答应我,露丝,……答应我,一定做到,……”

“……我答应……”露丝失声痛哭起来。

……一定做到……”杰克的声音渐渐弱了下去。

露丝哭着应道:“我一定做到,杰克……一定做到……


《陈毅市长》剧本全

剧情
上海解放后,陈毅同志担任新政权的首任上海市长。不久,陈毅市长接受国华纱厂经理傅一乐的邀请,带领工业局长顾充前往赴宴。其间,他向傅一乐阐明了党的政策,使他解除疑虑,充满信心地投入到上海的经济恢复建设中。陈毅市长通过调查了解到当时群众急缺的常用药品盘尼西林全靠国外进口,便专门走访化学工业专家齐仰之,邀他重新出山为新社会贡献才能。工作中,陈毅坚持原则、不徇私情、赏罚分明,劝送岳父返回老家,教育妹妹报考卫...
幕后花絮
影片根据同名话剧改编,在保留话剧内容和结构的基础上,发挥电影艺术的优势与特长,使戏剧场面更加写实生动,并成功表现出襟怀宽广、具有乐观主义精神的上海首任市长陈毅的动人风采。影片注重情境与人物性格的强烈对比,将人物置于特定的矛盾和复杂的关系中,并细致刻画了人物的心理活动,真实地再现了主人公的性格与精神。
剧情
1949年上海解放前夕,陈毅在丹阳组织部队整训,教育入城部队遵守群众纪律,认真学习城市管理政策。 5月27日上海解放。第二天,陈毅出任上海市市长,并接受以原代市长夏灏为代表的旧政府官员的投诚。面对满目疮痍的上海,陈毅大刀阔斧地开展工作。为团结民族资产阶级,陈毅与工业局长顾充同往国华纱厂经理傅一乐家中赴宴,借机向他宣传党对民族资产阶级的经济政策,使他改变了对共产党的怀疑和观望态度,迅速恢复了工厂的生产。不久,陈毅在刚开业的上海第一家国营百货商场了解到市场缺乏盘尼西林等药品,又连夜拜访著名化工专家齐仰之,共商发展民族医药事业大计。与此同时,陈毅为减轻国家负担,动员老丈人返回家乡,并对犯错误的下属、军长童大威和在工作中出差错的新闻发布处副处长魏里 进行严厉的批评和耐心的教育。1950 年除夕之夜,为了调整劳资关系,陈毅带傅一乐前往工人徐根荣家拜年,目睹工人过年吃豆渣,傅一乐深受教育。陈毅的老部下、师长彭一虎居功自傲,伸手向党要官,陈毅用“比伤 疤”的方法,使他提高了觉悟。一年之后,在陈毅市长的领导下,上海的复兴与发展打开了新的局面。陈毅又以高昂的姿态,踏上了新的工作岗位 。


求泰坦尼克号剧本

-Rose: Hello, Jack. I changed my mind. They said you might be up here …

change one’s mind: 改变主意

你好,Jack。我改变主意了。我听说你可能在这儿…

-Jack: Give me your hand. Now close your eyes. Go on. Now step up. Now hold on to the railing.

go on: 向前走 step up: 走上,登上 hold on to: 紧握,抓牢

抓住我的手。闭上眼睛。快啊。上去。抓住栏杆。

Keep your eyes closed. Don't peek.

peek: 偷看

眼睛闭好。别偷看。

-Rose: I'm not.

我没偷看。

-Jack: Step up onto the rail. Hold on. Hold on. Keep your eyes closed. Do you trust me?

rail: 栏杆 hold on: 抓紧 trust: 相信

踩到栏杆上。抓紧。抓紧。眼睛闭好。你相信我么?

-Rose: I trust you.

我相信你。

-Jack: All right, open your eyes.

好了,睁开眼睛。

-Rose: I'm flying. Jack.

我飞起来了。Jack。

-Jack: “Come, Josephine, in my flying machine. Going up. She goes up. She goes…”

flying machine: 飞机,飞船 go up: 上升,升起

“来吧,约瑟芬,坐上我的飞机。一起飞翔。她飞起来。她飞起来…”


-Rose: That was the last time Titanic ever saw daylight.

daylight: 日光,白昼

那是在泰坦尼克号沉没前的最后一个白昼。

-Brock: We're up to dusk, the night of the sinking. Six hours to go.

up to: 达到,接近 sinking: 沉没

我们说到沉船当晚的黄昏。还有六小时。

-Lewis: Incredible. There's Smith, and he's standing there…

incredible: 难以置信的

难以置信。那个Smith船长,

and he's got the iceberg warning in his fucking hand.

iceberg: 冰山 warning: 警告,警报 fucking: (俚语,用于加强语气)他妈的

他已经接到该死的冰山警报了…

Excuse me, his hand, and he's ordering more speed.

order: 命令 speed: 速度

请原谅我说粗话,但是他居然还下令提速。

-Brock: Twenty-six years of experience working against him. He figures anything big enough
to sink the ship,
experience: 经验 against: 对…不利,对…有害 figure: 认为 enough: 足够的,充分的 sink: 沉没
二十六年的航海经验反而坏事。他以为能让船沉没的大家伙,
they're gonna see in time to turn. But the ship's too big with too small a rudder.
gonna: =going to,将要 in time: 及时 turn: 改变方向,转弯 rudder: 舵
一定能提前看见,来得及躲。可是船体太大,舵太小。
Doesn'tcorner worth a damn.
corner: 拐弯 worth a damn: 【毫无价值】
根本没办法急转弯。
Everything he knows is wrong.
他的知识都不起作用了。


上一篇:人世间电视剧缓存

下一篇:没有了